https://egov.uscis.gov/coa/displayCOAForm.do
「こちらから住所変更してください」との記載がちょいちょい見受けられます。
が、アメリカの住所しか対応していなくて、日本の住所が記入できません。
では、どうするか?
メールで良いんじゃね?てなりますね。
Dear Sir / Madam,といった内容で4月20日にメールしてみました。
I have currently processing I-130 petition for my wife.
I would like to change postal address from 'xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, Japan' to 'xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, Japan'.
I tried changing address with below link but I could not put overseas address there.
https://egov.uscis.gov/coa/displayCOAForm.do
In addition, I have a question about pregnant beneficiary's visa processing. Recently we found my wife is in early pregnancy. I know it will take a while to process my wife's visa but I do not want to leave her overseas with a baby. I want to spend important time with her and a baby in America.
Is there any chance to speed up visa processing?
If yes, what can I do for that?
-------
Receipt number:
Petitioner:
Beneficiary:
------
Thank you for your time and consideration. I look forward to hear from you.
Yours sincerely,
しばらくして、6月12日に以下のような返信がありました。
Dear Sir/Madam:
The National Visa Center (NVC) received your inquiry regarding the immigrant visa petition: TKYXXXXXXX filed by 私 on behalf of 奥さん.
We updated the mailing/email address for this case. Please continue to notify the NVC of any change of mailing/email address, or change in personal situation that may affect the principal applicant's entitlement to a visa.
We are unable to expedite the processing of your petition, as there is no visa number currently available.住所変更は受け付けてくれました。
子供が出来たからってスピードアップはしなそうですねw
気長に待ちましょうかねー
0 件のコメント:
コメントを投稿